2012年8月11日 星期六

Google Translate 新增文字辨識功能

過了好久,終於看到Google Translate for Android更新啦。下午的時候幾摳就看到ASUS TF700T跳出更新提醒了。

這會兒的更新主要是將相機鏡頭Google 翻譯裡,下面幾摳有簡單的介紹。

更新完之後出現的畫面,單然直接選【接受】。

這裡是平版的翻譯介面,當然要先試試右下角的相機啊。

一貫的幫助宣告,也一樣打勾,然後確定。

這次更新的重點再於利用Device的鏡頭拍攝想翻譯的文章,然後交給Google Translate去翻譯。不過很可惜的是,這拍照、辨識、翻譯的功能似乎只支援歐語系國家。中文、日文目前都無法支援辨識。

切換到日文,右下角的相機就不見了。

切回英文,按下右下角的相機,此時只要將下方的相機畫面對準想要翻譯的文字區域,然後拍照即可,Google Translate很快就可以辨識出文字。 圖例中的白色槓槓就是Google Translate辨識出認為是文字的地方。

然後你可以用手指點選你想要看到翻譯的地方,圖中圓點是幾摳選的。然後也馬上就翻譯成中文。

如果想要支到整句的意思,當然也可以用手指劃上一整句話,當然也馬上翻譯。

有時候Google Translate也會辨識錯,上圖的英文文章起頭就有怪異福號,這時候可以叫出鍵盤修正。

剛剛的飯力是白底、黑字的英文書。這邊幾摳用黑底白字印刷的英文書來試試辨識效果。

幾摳發現只要手不晃、圖清楚。Google Translate對英文的辨識其實非常有效率而且準確。至魚翻譯就不是那麼厲害了。XD

當然Google Translate不只這功能,他可以當字典、可以當口譯,當然也可以當簡訊翻譯快手。這些幾摳就不介紹啦,因為這次更新最厲害的就是對影像的辨識囉。


3 則留言:

  1. 感覺很容易讓人辨識,我覺得這個程式功能頗好的喜歡!!!

    回覆刪除
  2. 謝謝你的教學耶!!
    這個程式還不錯!!

    回覆刪除
  3. 感謝你的分享喔~我也喜歡這個功能

    回覆刪除

想問什麼就留言。如果發現錯字也留言。只要幾摳我有看到,就一定會回覆。XD